2 persone di madrelingua differente si incontrano e parlano, ora in una lingua ora nell’altra: per esempio, tu, italiana, incontri Juan, spagnolo, e parlate un po’ in italiano e un po’ in spagnolo.
Decidete insieme quando e dove incontrarvi: spazi liberi all’interno delle università, all’aperto nella bella stagione e in giornate calde, in una birreria bavarese o davanti a una porzione di fish&chips.
Decidete anche se incontrarvi 1 o 2 volte a settimana e quanto fare durare gli incontri.
Decidete insieme anche come fare: alternare le 2 lingue ogni 5 o 10 minuti o ogni ora, dedicare tempo anche al ripasso della grammatica, inviarvi esercizi scritti e correggerli insieme, usare il dizionario per tradurre parole sconosciute oppure farvi capire con giri di parole.
Scoprite quali interessi avete in comune e fatene l’argomento della conversazione.
Se non potete incontrarvi dal vivo potete videochiamarvi o chattare.
E a proposito di errori e correzioni… decidete insieme anche come e quanto correggervi a vicenda. Per imparare è fondamentale non avere paura e sentirsi liberi di sperimentare. Anche divertirsi aiuta molto. Vi consigliamo quindi di non correggere ogni errore o inesattezza e di correggere in modo indiretto, per esempio, ripetendo la frase corretta.