Tradurre per Netflix? C’è un test di selezione per entrare nella squadra

Tradurre per Netflix? C’è un test di selezione per entrare nella squadra 4 aprile 2017

Netflix sta cercando traduttori freelance per la creazione dei sottotitoli di serie tv, documentari e film.

Se hai esperienza di traduzione e conosci perfettamente l’inglese, puoi sottoporti al test che è disponibile sulla piattaforma Hermes, studiata appositamente per selezionare i potenziali traduttori con uno strumento quanto più possibile uniforme.

Per candidarti devi registrarti sulla piattaforma e sottoporti ai test.

La prova consiste nella traduzione di frasi e di video, con particolare attenzione alla capacità di rendere frasi idiomatiche. Saprai se hai superato la selezione entro 10 giorni.

Il tempo a disposizione per la prova è di un’ora e mezza.

Per superare la prova è necessario conseguire un punteggio di almeno 80/100.

I collaboratori lavoreranno da remoto e saranno pagati a minuto tradotto (dall’inglese all’italiano, 12 dollari).

 

Per approfondire, leggi le FAQ

 

 

Photo by geralt